"O ruler of the earth (Yuddhisthira) the lineage in which daughters and the daughters-in-law are saddened by ill treatment, that lineage is destroyed. When out of their grief these women curse these households, such households lose their charm, prosperity and happiness." (Mahabharata, Anushashanparva, 12.14)
Labels
- Dharma
- Inspiring
- Ramana Maharshi
- Science and Hindusim
- Yoga
- ఉత్తరాఖండ్ వరదలు
- ఏకాదశి
- కార్తీక మాసం
- గణపతి
- గురు పూర్ణిమ
- గురుతత్వము
- చరిత్ర
- దేవి నవరాత్రులు
- దైవం
- ధర్మం
- నవదుర్గ
- పండుగలు
- పర్యావరణం / Ecology
- బతుకమ్మ పాటలు
- భూతాపం(Global Warming)
- మన దేవాలయాలు
- వినాయక చవితి
- వినాయకచవితి కధలు
- సంకష్టహర చవితి
- సంప్రదాయం - శాస్త్రీయం
- సూక్తులు
- స్తోత్రాలు
- హిందూ విజ్ఞానం
Thursday, 8 March 2018
భీష్ముని సూక్తి
"O ruler of the earth (Yuddhisthira) the lineage in which daughters and the daughters-in-law are saddened by ill treatment, that lineage is destroyed. When out of their grief these women curse these households, such households lose their charm, prosperity and happiness." (Mahabharata, Anushashanparva, 12.14)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
అవును కదా మరి. భీష్ముడి కంటే ఈ మాట ఇంకా గట్టిగా చెప్పగలవా రెవ్వరు? దౌపది దుఃఖం కారణంగానే కదా కౌరవవంశం సర్వనాశనం ఐనది!
ReplyDelete